Förfrågan
om (rörande/beträffande) regnkappor
I tidningen Textile Review (Vi hänvisar till/Vi åberopar The Textile Review) av den 1 november så såg vi Er annons om/rörande regnkappor och skulle vara (bli) tacksamma om vi kunde få Er katalog och prislista.
Vi är särskilt intresserade av Era lätta (tunna), billiga modeller och skulle uppskatta om Ni kunde (kan) sända oss ytterligare upplysningar (information) om dem.
Var
vänlig och meddela oss Era betalningsvillkor och leveranstid och meddela oss
samtidigt vilka rabatter Ni skulle kunna ge/erbjuda (tillåta) för återkommande
(stående/fasta) beställningar.
Vi
ser fram emot (mot) att höra från (av) Er snart.
Svar med
offert (anbud, erbjudande)
Tack för Er förfrågan (förfrågning) av den 6 november rörande (beträffande) regnkappor. Såsom begärts så har vi skickat (sänt) vår senaste katalog och prislista som separat försändelse.
Får
(kan kanske) vi uppmärksamma Er på (Får vi rikta Er uppmärksamhet mot) vår
tunna (lätta) modell X, som vi erbjuder/offererar
Er till ett verkligt konkurrenskraftigt pris (£25/st) cif (CIF/ci.f.) Göteborg.
Våra betalningsvillkor är 12% rabatt vid kontant betalning.
Alla (samtliga) leveranser kan fullgöras (effektueras) inom 4 veckor från motagande av beställning.
Vi
är övertygade om att Ni kommer
att (ska/skall) dra fördel av våra låga priser i
denna offert (detta anbud/detta erbjudande) och ser därför fram mot att
mottaga Era beställningar.